Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - turkzeka

Search
Source language
Target language

Results 1 - 8 of about 8
1
73
Source language
This translation request is "Meaning only".
French pouvez vous me renvoyer les offres techniques...
pouvez vous me renvoyer les offres techniques pour les chariots et posages encyclage carters svp

Completed translations
Turkish Teklif
352
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Kırmızı Noktalı Kutular Aşağıdaki 9 adet...
Kırmızı Noktalı Kutular

Aşağıdaki 9 adet geometrik şeklin alabileceği değerler, altlarına yazılmıştır.

Bu 9 şekli yukarıdaki uygun kutulara öyle yerleştirin ki;

1) Bir değer birden fazla olmasın. Yani 9 değer de birbirinden farklı olsun.
2) Değerler işlemleri doğrulasın.
3) Her satırdaki 3 şekil birbirleriyle ilgili olsun.

Kırmızı noktalı kutulardaki değerlerin birbiriyle çarpımını cevap olarak girin.
9 adet geometrik ÅŸekil, 9 adet kutuya yerleÅŸtirilecek.
Kutuların arasında +,-,*,= gibi matematiksel işlemler var.
Kutulara yerleştirilecek şekillere ait değerlerin bu işlemleri doğrulaması gerekiyor.
Bazı kutuları işaretlemek için kırmızı nokta kullanıldı.
İçinde kırmızı nokta olan kutulara konulan şekillerin değerlerini birbiriyle çarpıp cevabı bulmaları isteniyor yarışmacılardan.

Completed translations
English The Boxes With Red Dots
61
Source language
German medien
Wahl und Entlassung des für das Programm letztlich verantwortlichen Intendanten

Completed translations
Turkish Programın seçimi ve reddi
41
Source language
Turkish Sana güvenim sonsuz ama burdakilere güvenmiyorum!
Sana güvenim sonsuz ama burdakilere güvenmiyorum!

Completed translations
English My trust
Lithuanian Apie pasitikÄ—jimÄ…
413
Source language
Turkish Aşağıdaki elemanları; birbirlerine ekleyerek,...
Aşağıdaki elemanları; birbirlerine ekleyerek, yukarıdaki 12 x 16 lık platforma öyle yerleştirin ki, platformun dışına taşmayan olabildiğince uzun bir yol oluşsun. Mavi renkli elemanlardan en fazla sekizer adet kullanabilirsiniz. Elemanlar birbirlerine, en uçtaki karelerinden birleşebilirler. Yolun başlangıç ve bitiş yönlerinin mutlaka boşluğa ya da boş bir kareye bakması gerekiyor. Birden fazla yol oluşturduysanız hepsinin skorlarını ayrı ayrı hesaplayıp, toplayarak ana skorunuzu bulun.
Metinde sözü geçen 12x16'lık platform karelerden oluşmaktadır.

Üzeirne yerleştirilecek elemanlar ise tetris oyununda da yer alan karelerin bir araya gelmesiyle elde edilmiş şekiller olup 3 farklı renktedir. Bu şekiller bir araya getirilerek (birbirine uç noktalarından temas edecek şekilde yanyana koyularak) bir veya birden fazla yol oluşturulacaktır.

Amaç bu yoldan/yollardan elde edilecek skoru olabildiğince yükseltmektir.

Teşekkürler.

Completed translations
English notetris
102
Source language
French J'ai l'honneur de vous informer que le...
J'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement de la République du Mali organise une Table Ronde des Bailleurs de Fonds à Bamako.

Completed translations
Turkish Bilgilendirme
1